Ruzzi derrocha sensualidad y sinceras disculpas para el futuro con el sencillo “Desolé” al lado de Adanowsky

El pasado 26 de abril, la famosa cantautora y multiinstrumentista oriunda de Chihuahua, Ruzzi, compartió su más reciente sencillo al lado del también músico franco-mexicano Adanowsky titulado “Desolé”, el cual se ha mantenido con un buen alcance y recepción desde su lanzamiento.

Este tema contiene importantes, sensuales y flotantes sonidos, que se acompañan con las voces de la mexicana y el franco-mexicano, donde se busca transmitir la combinación de culturas y lenguajes, al mismo tiempo que se comparte un mensaje sobre el pedir disculpas a quienes pudiésemos lastimar con nuestros actos o palabras.

Este track en “fañol” (francés+español), tal como lo define la cantante de “Cuando”, contiene cierta sensualidad y misticismo que es particular en el idioma francés, así como también en la música de ambos cantantes y productores.

“Desolé”, surgió en pandemia como búsqueda y experimentación del juego entre lenguajes diversos, y aunque Ruzzi no domina el idioma francés, particularmente éste le genera gran fascinación auditiva, por lo que procedió a buscar a Adan para crear este tema.

La letra surgió originalmente en idioma español, y la intérprete de “Qué Maldición” buscó la traducción en Google Translate, y para pulir el texto, acudió a Adanowsky para saber qué opinaba, así como para hacer las correcciones pertinentes tanto en la letra como en la pronunciación, dándole entonces no sólo un curso exprés de francés, sino co-escribiendo la canción.

Al inicio de la canción se escuchan las voces de ambos recitando:  ‘Je suis désolé mais j’ai échoué’ (lo siento porque te fallé), siendo este un mensaje para una ex pareja de Ruzzi, a quien de manera “anticipada” le pidió disculpas, pues en voz de la cantante chihuahuense, “todos fallamos a otros”.

390 views
cool good eh love2 cute confused notgood numb disgusting fail